48關於分離 On separation

因為這次劇烈的身體能量體驗,我之後更深入探索這個領域,也曾經在資深能量平衡按摩師的個案裡,右大腿的工作時,趴在按摩床上的我發現齒顎只不住地顫抖,個案結束後又發生了肚臍漏風的狀況,只是那一次只維持了三四個小時。這也推動我深入圍產期能量動力研究和身體盔甲相關的創傷療愈和呼吸工作的學習。而對於「臍帶驚嚇」這個主題的探索,讓我瞭解人類的分離症狀不只有焦慮型,還有麻木切斷型和一個接一個的上癮型。

關於分離 On separation

原刊載於My Body Knows【幸福解壓】公眾號

分離焦慮症

很多年前,我在軀體能量訓練課堂的一次個案交換裡,經驗了所謂的 「臍帶驚嚇」。

當時我躺在按摩床上,我的執行師維持第二脈輪工作該擺放的位置,靜靜地不動,繼續用她解離式(dissociative)的臨在營造出可以激發出我此生最深議題的方式工作,忽然我開始呼吸急促,接著開始咳嗽,沒多久老師就來到我身邊,開始跟我交談,試圖讓我的意識回到身體,當時我自覺十分清醒,助教們事後告訴我對話完全雞同鴨講,我只記得當時自己很不想要成為那種課堂上用各種劇碼換取老師關注的人(就是翻譯最想要翻白眼的物件),我只想要大家趕快離開,最好沒有人管我…老師把手放到我的腦幹位置,讓執行師移開她的手,親自試著緩和爬蟲腦(腦幹)在生死關頭才會激發的生理狀態(交感神經啟動、腎上腺素飆升,彷佛準備跳火車),多年的培訓讓我早已熟悉這是老師的「急救SOP」,我的意識感到非常疑惑,直到老師讓我睜開眼睛,我才發現自己的雙眼竟然無法對焦,老師讓我握住他的手,我錯愕自己居然連這一丁點力氣都沒有,老師遞給我一個枕頭讓我抱住,說「來!你的Teddy Bear」,我厭惡這種被當成孩子的行為,心不甘情不願地接過來,這時眼淚猝然留下來,我的視覺恢復,老師握住我的手說「歡迎回來」。

之後我的肚臍部位感覺彷佛破了一個洞,甚至感覺持續有風漏出來,不捂著肚子都不敢行走,這種狀態還維持了整整一星期,右腿則是非常輕微地顫抖,肉眼看不出來,我以為是地震,便四處在教室裡找地板、碰觸其他物質,但那個顫抖就是在,我只好趁大家休息溜去讓老師摸一下,他確認我的腿裡面在顫抖,這種放電維持了好幾分鐘。

因為這次劇烈的身體能量體驗,我之後更深入探索這個領域,也曾經在資深能量平衡按摩師的個案裡,右大腿的工作時,趴在按摩床上的我發現齒顎只不住地顫抖,個案結束後又發生了肚臍漏風的狀況,只是那一次只維持了三四個小時。這也推動我深入圍產期能量動力研究和身體盔甲相關的創傷療愈和呼吸工作的學習。而對於「臍帶驚嚇」這個主題的探索,讓我瞭解人類的分離症狀不只有焦慮型,還有麻木切斷型和一個接一個的上癮型。

分離見性

最近這幾個月我在經驗著各種形式的分離。這個過程勾起了我身體、乙太體與情緒體裡層層疊疊的暴力與受虐印記。不怕死的我還持續進入關係,接著我的免疫系統反撲,毀滅式地陷入過敏反應,促成更猝不及防的分離,這是一種能量迴圈。客戶與朋友們經常驚歎我為什麼總是隨身這麼多能量工具,因為大部分的情況下,破壞力最強的都來自於內在,但最大的潛能也在這裡。不破不立。

Perhaps each time I go through a strong separation, I become stronger in that proximity to my vulnerable humanness. 

或許每經歷一次強烈的分離,人也會在那貼近人性脆弱的時分,變得更強壯吧…

Gratitude to simple yet complex life experiences.

感激那些看似複雜卻純粹的生命體驗。

“Dusk is just an illusion because the sun is either above the horizon or below it. And that means that day and night are linked in a way that few things are there cannot be one without the other yet they cannot exist at the same time. How would it feel I remember wondering to be always together yet forever apart?”

Nicholas Sparks, The Notebook

黃昏只是一種幻覺,因為太陽若不是在地平線之上,就是在地平線之下。這意味著白天和黑夜以某種方式聯繫在一起─很少有東西不能沒有另一個,但它們又無法同時存在。我記得我想永遠在一起但卻永遠分開會是什麼樣的感覺?

尼古拉斯·斯帕克斯【戀戀筆記本】

“At the end of the day it’s about how much you can bear, how much you can endure. Being together, we harm nobody; being apart, we extinguish ourselves.”

Tabitha Suzuma, Forbidden

終極來說這是關於你能承受多少、你能經受多少。在一起,我們不會傷害任何人;分開,我們熄滅了自己。

塔比莎‧鈴瑪【禁止的】

“There is love in holding and there is love in letting go.”

Elizabeth Berg, The Year of Pleasures

在緊抓不放裡有愛,在放手裡也有愛。

伊莉莎白‧伯格【喜悅年度】

revatispace@gmail.com
revatispace@gmail.com